ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

TASTE OF NOW GmbH
Gwinnerstraße 42, Building 414
60388 Frankfurt am Main, Germany
Managing Director: Benjamin Wagner
Web: www.tasteofnow.com
Email: yummy@tasteofnow.com


1. GELTUNGSBEREICH


Nachstehende Bedingungen sind Bestandteil sämtlicher Vertragsverhältnisse, die zwischen den Kund*innen und TASTE OF NOW geschlossen werden. Sie werden durch Auftragserteilung (mündlich oder schriftlich) oder Annahme der Leistung bzw. Lieferung anerkannt. Abweichende Bedingungen der Kund*innen werden nicht Vertragsinhalt, auch wenn TASTE OF NOW diesen nicht ausdrücklich widerspricht. Unsere Vertragspartner*innen werden nachfolgend als Kund*innen, die Firma TASTE OF NOW GmbH als TASTE OF NOW bezeichnet.

TASTE OF NOW ist in erster Linie ein Catering-Dienstleister, bietet jedoch auf Wunsch der Kund*innen auch weitere Dienstleistungen im Veranstaltungsbereich (live, digital und Versand) an.

2. ANGEBOT/ ZUSTANDEKOMMEN DESVERTRAGES / DER PREISE

2.1 Angebote von TASTE OF NOW an die Kund*innen sind freibleibend, soweit nicht ausdrücklich und schriftlich etwas anderes bestimmt ist. Die von TASTE OF NOW in Anzeigen und im Internet mitgeteilten Preise sind freibleibend und unverbindlich.

2.2 Die Kund*innen müssen die endgültige Gästezahl spätestens 14 Tage vor der Veranstaltung schriftlich mitteilen. Nachträglich kostenfreie Reduzierungen sind nicht möglich. Änderungen in der Leistung oder Gästezahl können Preisänderungen nach sich ziehen. Eine Abweichung der Personenanzahl ist nur bis +/- 5 % zulässig. Diese Angaben gelten als garantierter Mindest-Vertragsinhalt und werden bei der Endabrechnung entsprechend berücksichtigt. Darüber hinausgehende Bestellungen von Speisen, Getränken, Mitarbeitenden und Material werden von TASTE OF NOW gesondert berechnet.

2.3 Der Vertrag kommt durch die unterschriebene Rücksendung des Kostenvoranschlags per Mail oder durch eine mündliche bzw. elektronische Bestätigung zustande.

2.4 Die von TASTE OF NOW angegebenen Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gesetzlich geltenden Umsatzsteuer (bei Angeboten für private Anlässe kann die Umsatzsteuer integriert werden). Eventuell anfallende Kosten für Verpackung, Fracht, Porto und/oder Versicherung werden in Rechnung gestellt. Sämtliche Genehmigungs- und Anmeldeverfahren sowie Gebühren (z. B. Ordnungsamt, GEMA/GVL etc.) gehen ebenfalls zu Lasten der Kund*innen.

2.5 Die Preise gelten als Richtwerte basierend auf der aktuellen Marktlage. Wir behalten uns vor, Preisanpassungen unserer Lieferant*innen an die Kund*innen weiterzugeben.

2.6 Mitarbeiterkosten werden nach geleisteten Arbeitsstunden abgerechnet, mit einer Mindestarbeitszeit von sechs Stunden pro Person. Überstunden sowie Nacht-, Wochenend- und Feiertagszuschläge können anfallen.

2.7 Planungskosten für Vor- und Nachbereitung einer Veranstaltung berechnen wir nach Aufwa


3. LEISTUNGSUMFANG

3.1 Für den Umfang der durch TASTE OF NOW geschuldeten Leistung ist der schriftliche Kostenvoranschlag von TASTE OF NOW maßgebend.

3.2 TASTE OF NOW ist berechtigt, sich zur Erfüllung der vertraglich geschuldeten Leistung Leistungen Dritter (Fremdleistungen) zu bedienen. TASTE OF NOW ist nicht verpflichtet, über die von Dritten in ihrem Auftrag erbrachten Leistungen Rechnung zu legen oder Rechnungen der von ihr beauftragten Personen/Firmen vorzulegen.

3.3 Zusätzliche Leistungen oder Mehraufwendungen aufgrund falscher Kund*innenangaben, Transportverzögerungen oder nicht rechtzeitiger Vorleistungen Dritter werden den Kund*innen nach aktuellen Vergütungssätzen in Rechnung gestellt.

3.4 Sollte der Fall eintreten, dass vermittelte Dienstleister*innen nach Angebotsabgabe/Vertragsschluss wegen Krankheit ausfallen, so behält sich TASTE OF NOW vor, gleichwertige Ersatzdienstleister*innen auszuwählen. Ein Anspruch der Kund*innen auf gleichwertigen Ersatz besteht nicht.



4. BEREITSTELLUNG

4.1 Die Einhaltung der Lieferungs- und Leistungsverpflichtungen von TASTE OF NOW, insbesondere bei Fixgeschäften, setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragsverpflichtungen der Kund*innen wie z. B. fristgerechte Übermittlung relevanter Unterlagen und Informationen voraus. Kommen die Kund*innen ihren Verpflichtungen nicht nach, so ist TASTE OF NOW berechtigt, Ersatz des daraus entstandenen Schadens zu verlangen.

4.2 Die (Liefer-)Gegenstände reisen stets auf Kosten und Gefahr der Kund*innen, wenn nichts anderes vereinbart ist. Sofern keine besondere Anweisung vorliegt, bestimmt TASTE OF NOW den Versand nach eigenem Ermessen ohne Verantwortung für eine besondere Verpackung oder den günstigsten und schnellsten Weg. Zum Abschluss einer Transportversicherung, deren Kosten die Kund*innen zu tragen haben, ist TASTE OF NOW berechtigt, jedoch nicht verpflichtet. Transportschäden sind TASTE OF NOW unverzüglich anzuzeigen.

4.3 Die Vertragsparteien werden hinsichtlich der Vorbereitung und Durchführung der Veranstaltung partnerschaftlich kooperieren und sich gegenseitig kontinuierlich über den Fortgang der Vorbereitungen informieren. Vor Ort werden die Kund*innen einen Projektleiter*in benennen, der / die während der Veranstaltung Ansprechpartner*in für TASTE OF NOW ist.




5. TECHNIK UND RÄUMLICHKEITEN

5.1 Bei Stromausfall während der Veranstaltung und anderweitigem vorzeitigen Abbruch der Veranstaltung, der nicht auf schuldhaftem Verhalten von TASTE OF NOW beruht, hat TASTE OF NOW Anspruch auf die volle kalkulierte Nettogesamtsumme.

5.2 Stellen die Kund*innen die Räumlichkeiten für die Veranstaltung oder mieten sie diese an, so sind sie dazu verpflichtet, die Räume und die Veranstaltung auf eigene Kosten ausreichend zu versichern. Die Kund*innen haften in diesem Fall für die Unversehrtheit und Sicherheit aller an der Veranstaltung beteiligten Personen sowie der eingesetzten Technik. Eine bauordnungsrechtliche Prüfung (insbesondere Brandschutz) der Räumlichkeiten bzw. des Gebäudes hat durch die Kund*innen zu erfolgen. Eine Haftung von TASTE OF NOW besteht nicht.


6. MIETOBJEKTE

Das mit den Speisen gelieferte Beiwerk, wie Geschirr, Besteck, Tischdecken etc., wird den Kund*innen mietweise überlassen. Sie dürfen diese Gegenstände nur am vereinbarten Ort und zum vereinbarten Zweck benutzen und haben sie am Ende der Veranstaltung wieder herauszugeben. Die Kund*innen verpflichten sich, Mietgegenstände pfleglich zu behandeln und Beschädigungen zu vermeiden. Sie sind ferner verpflichtet, TASTE OF NOW sofort zu informieren, wenn ein Mietgegenstand beschädigt oder reparaturbedürftig ist. Wiederbeschaffungskosten werden den Kund*innen in Rechnung gestellt.


7. SPEISEN & GETRÄNKE

7.1. PROBE-ESSEN
Wenn Kund*innen uns und unsere Partner*innen bei einem Probe-Essen kennenlernen möchten, ist dies nach Absprache möglich. Die entstandenen Kosten (je nach Aufwand) können mit den Kosten für die Veranstaltung be- oder  verrechnet werden. Sollte kein Folgeauftrag zustande kommen, werden die entstandenen Kosten (je nach Aufwand) separat in Rechnung gestellt.

7.2. SPEISEN
Die Speisenmengen berechnen und kalkulieren wir sorgsam nach unseren Erfahrungswerten. Bezüglich der Gästezahl verweisen wir auf Punkt 2.2

7.3. GETRÄNKE
Bei einer Pro-Kopf-Pauschale wird mindestens die bestätigte Gästezahl berechnet, zusätzliche Gäste werden nachträglich erfasst. Nach Ablauf der Pauschale sowie für früh eintreffende Gäste erfolgt die Abrechnung nach Verbrauch.

Bei Getränkebereitstellung durch die Kund*innen berechnen wir Korkgeld.

Wir kalkulieren die Getränke auf Basis unserer langjährigen Erfahrungen sehr großzügig. Dennoch kann es durch unvorhersehbares Trinkverhalten der Gäste in seltenen Fällen dazu kommen, dass einzelne Getränke ausgehen. Getränke, die nach Verbrauch abgerechnet werden, stellen wir als Kommissionsware zur Verfügung. Angebrochene Fässer, Behälter und Gebinde-Einheiten gelten als verbraucht und werden komplett berechnet. Entstandene Pfandverluste durch Mitnahme oder Entsorgung durch Gäste stellen wir gesondert zum Pfandpreis in Rechnung.

7.4. MITARBEITER
Die Mindestarbeitszeit pro Mitarbeitendem beträgt sechs Stunden. Die Einsatzzeiten und die darauf entstehenden Personalkosten richten sich u. a. nach Vorgaben des Arbeitszeitgesetzes. Laut Arbeitszeitgesetz beträgt die tägliche Arbeitszeit acht Stunden. Um während einer Veranstaltung gesetzeskonform zu arbeiten, müssen wir unser Personal ggf. in zwei Schichten mit gemeinsamer Übergabezeit planen. Reise- und Übernachtungskosten unseres Personals zu Veranstaltungen berechnen wir nach tatsächlichem Aufwand. Dies gilt auch, wenn durch zu kurzfristige Beauftragung vorher nicht kalkulierte Reise- und Übernachtungskosten entstehen.

8. ZAHLUNG/ ANZAHLUNG/AUFRECHNUNG

8.1 Mit Beauftragung gemäß diesen AGB hat TASTE OF NOW Anspruch auf eine Anzahlung in Höhe von:

a) 80 % bezogen auf die im Kostenvoranschlag ausgewiesene Summe - 6 Wochen vor der Veranstaltung, der Rest der Auftragssumme wird mit Abschluss der Veranstaltung bzw. erfolgter Leistungserbringung von TASTE OF NOW fällig.

b) 100 % bezogen auf die im Kostenvorschlag ausgewiesene Summe bei Kund*innen aus dem Ausland.

8.2 Soweit nicht anders vereinbart, sind die Rechnungen von TASTE OF NOW sofort nach Rechnungsstellung ohne Abzug zahlbar. Des Weiteren gelten, auch hinsichtlich einer Anzahlung, die jeweils auf dem Kostenvoranschlag von TASTE OF NOW bezeichneten, individuell vereinbarten Zahlungsmodalitäten.

8.3 Die Kund*innen können nur mit unstreitigen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen.

8.4 Eine Zahlung per Kreditkarte ist nur gegen Gebühr möglich.

8.5 Die Kund*innen stimmen zu, dass wir ihnen e-Rechnungen im PDF-Format zusenden dürfen.


9. LIEFERUNG UND LEISTUNGINS ZOLLAUSLAND

Erfolgen Lieferungen und/oder Leistungen an das/im Zollausland, haben die Kund*innen alle in diesem Zusammenhang anfallenden Steuern, Kosten und Gebühren zu tragen; dies gilt insbesondere für Zolldeklarationen und -abfertigung, Luftfracht, See- und Landtransport, Einfuhrpapiere, Veterinärzeugnisse, Pro-forma-Rechnungen, Pflanzenschutzzeugnisse, Personalkosten sowie Hotelkosten, Spesen, evtl. Stundenvergütungen, Visagebühren und Transfer vor Ort. Die Zollfreiheit der Waren haben die Kund*innen herbeizuführen.


10. RÜCKTRITTSRECHT VONTASTE OF NOW

TASTE OF NOW ist berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten:

a) Wenn die Sicherstellung der kalkulierten Nettogesamtsumme von Seiten der Kundinnen nicht gewährleistet werden kann, oder

b) Wenn es an der Mitwirkung der Kund*innen mangelt, welche zur Durchführung der Veranstaltung erforderlich ist (dazu gehört auch die Einhaltung der Zahlungsmodalitäten). In diesen beiden Fällen ist an Taste of Now von Kund*innenseite ein angemessener Schadensersatz zu leisten.

c) Ferner ist TASTE OF NOW zum Rücktritt berechtigt, wenn es TASTE OF NOW aus Gründen höherer Gewalt nicht möglich ist, die vereinbarten Liefer- und Leistungsverpflichtungen zu erfüllen. In diesem Falle erlöschen jegliche gegenseitige Ansprüche aus dem Vertragsverhältnis. Insbesondere bestehen dann wechselseitig keine Schadensersatzansprüche. Von den Kund*innen geleistete Anzahlungen werden in diesem Fall unter Verrechnung von Kosten und Aufwendungen, welche auf Seiten von TASTE OF NOW entstanden sind, zurückgewährt.



11. STORNIERUNG DES AUFTRAGES DURCH DEN KUNDEN

Storniert die Kund*innen den Auftrag nach Abschluss des Vertrages ( schriftlich) aus Gründen, die TASTE OF NOW nicht zu vertreten hat, werden der Kund*innen folgende Stornogebühren in Rechnung gestellt:Bei Veranstaltungen / Events:25% der kalkulierten Nettogesamtsumme bei Zusage/nach Unterschrift *

50% der kalkulierten Nettogesamtsumme bis 8 Wochen vor Veranstaltungsbeginn *

80% der kalkulierten Nettogesamtsumme bis 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn *

90% der kalkulierten Nettogesamtsumme bis 7 Werktage vor Veranstaltungsbeginn *

100% der kalkulierten Nettogesamtsumme bis 1 Werktag der Veranstaltung *

* gilt nur für die Eigenleistungen von TASTE OF NOW; Fremdkosten (Location, Equipment, Servicemitarbeiter) können je nach Anbieter*in abweichenGrundlage der Berechnung des pauschalierten Schadenersatzes ist die in der Veranstaltungsvereinbarung auf Basis der festgelegten Mindestpersonenzahl berechnete Nettogesamtsumme zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer. Bereits gezahlte Depositleistungen werden mit den Stornierungskosten verrechnet.

Bei Eintritt von Gründen, die die Kund*innen nicht zu vertreten hat (höhere Gewalt), werden lediglich die angefallenen Kosten fällig.


12. URHEBERRECHTE/GEHEIMHALTUNG

12.1 Alle von TASTE OF NOW bzw. ihren Mitarbeitenden oder von ihr – auch im Namen der Kund*innen – beauftragten Dritten für die Vertragserfüllung erbrachten Leistungen bzw. Leistungsergebnisse, wie bspw. Planungen, Entwürfe, Zeichnungen, Fertigungs- und Montageunterlagen sowie Beschreibungen von Ausstellungs- und Veranstaltungskonzepten, Druckvorlagen, Arbeitsfilme und Fotoaufnahmen usw., bleiben mit allen Rechten im Eigentum von TASTE OF NOW, und zwar auch dann, wenn sie der Kund*innen berechnet und übergeben worden sind. Sie sind der Kund*innen insoweit anvertraut. Ohne Mitwirkung von TASTE OF NOW bedarf die Berechtigung zur Nutzung insgesamt oder in Teilen – unabhängig davon, ob Sonderschutzrechte (z. B. Urheberrechte) bestehen oder nicht – der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von Taste of Now. Jede Nachahmung, auch nur von kleineren Details oder Teilen der Arbeiten von TASTE OF NOW, ist unzulässig und begründet Schadensersatzansprüche.

12.2 TASTE OF NOW und die Kund*innen verpflichten sich zur gegenseitigen Geheimhaltung von während der Vertragsdurchführung bekannt gewordenen Firmeninterna und -geheimnissen der Vertragspartner*innen, auch über die Dauer der Geschäftsbeziehung hinaus.

12.3 TASTE OF NOW bewahrt die den Auftrag betreffenden Unterlagen für die Dauer von 6 Monaten auf. Bei Zurverfügungstellung von Originalvorlagen oder -medien verpflichtet sich die Kund*innen, Duplikate herzustellen. Für Vorlagen der Kund*innen, die nicht binnen eines Monats nach Beendigung des Auftrags zurückverlangt werden, übernimmt TASTE OF NOW keine Haftung.

13. REKLAMATION

13.1 Offensichtliche Mängel können nur berücksichtigt werden, wenn die Beanstandung unverzüglich nach Erhalt der Ware bzw. direkt bei Abholung erfolgt. Der Umtausch falsch bestellter Ware ist bei Lebens- und Genussmitteln nicht möglich.

13.2 Verdeckte Mängel an gelieferten Waren (verderbliche Lebensmittel) müssen TASTE OF NOW unverzüglich, spätestens jedoch 3 Tage nach der Entdeckung mitgeteilt und mittels Detail-Fotografie nachgewiesen werden.

13.3 Für durch die Kund*innen vorgenommene unsachgemäße Lagerung an der Ware entstandene Mängel übernimmt TASTE OF NOW keine Haftung.

13.4 Auf den problemlosen und sachgemäßen Versand hat TASTE OF NOW keinen Einfluss. Hier gelten die AGB des Versanddienstleistenden.

13.5 Sollte es während einer Veranstaltung Grund zur Reklamation geben, bitten wir die Kund*innen, uns bzw. unsere Ansprechperson vor Ort sofort und unverzüglich darüber zu informieren. So haben wir die Möglichkeit, schnell zu reagieren und den Grund der Reklamation zu beheben.

13.6 Beanstandungen, die erst nach der Veranstaltung an uns herangetragen werden, können wir nicht mehr ändern, nicht akzeptieren und nicht zum Abzug bringen.


14. GEFAHRÜBERGANG /EIGENTUMSVORBEHALT

14.1 Die von TASTE OF NOW gelieferten Gegenstände gelten als an die Kund*innen übergeben, sobald sie in den Bereich der Veranstaltungsräume gelangt sind.


15. HAFTUNG UNDGEWÄHRLEISTUNG

15.1 Beauftragt TASTE OF NOW im Namen der Kund*innen Fremdbetriebe zur Besorgung von Dienstleistungen oder Lieferungen, so sind Mangel- und Schadensersatzansprüche der Kund*innen gegenüber TASTE OF NOW ausgeschlossen, es sei denn, TASTE OF NOW hat seine Sorgfaltspflicht bei der Auswahl der Fremdbetriebe verletzt.

15.2 TASTE OF NOW haftet gegenüber der Kund*innen aus Vertrag sowie aus unerlaubter Handlung nur dann auf Schadensersatz, wenn TASTE OF NOW, d. h. eine mitarbeitende Person, eine geschäftsführende Person oder eine erfüllungsgehilfende Person von TASTE OF NOW, Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt. Diese Freizeichnung gilt nicht für Schadensersatzansprüche, die sich aus der Übernahme einer Garantie durch TASTE OF NOW oder aus dem Produkthaftungsgesetz ergeben, bzw. für Schäden an Leib, Leben oder Gesundheit. Die Höhe des Schadensersatzes ist in jedem Fall auf die Höhe der im Kostenvoranschlag vereinbarten Leistung begrenzt.

15.3 Sollten die Leistungen von TASTE OF NOW wider Erwarten mangelhaft oder unvollständig sein, muss die Kund*in dies unverzüglich rügen. TASTE OF NOW ist dann verpflichtet, mangelfrei und vollständig nachzuliefern, soweit dies noch während der jeweiligen Veranstaltung ohne wesentliche Verzögerung geschehen kann. Das Recht auf Wandlung oder Minderung ist bei rechtzeitiger Nachlieferung ausgeschlossen.

15.4 Dritte, insbesondere Gäste der Kund*in, können aus diesem Vertrag keine Rechte gegen TASTE OF NOW herleiten. Soweit TASTE OF NOW oder ihre Mitarbeitenden aufgrund Nichterfüllung oder Verletzung von Pflichten, die nach diesem Vertrag oder dem Gesetz der Kund*in obliegen, von Dritten in Anspruch genommen wird, wird die Kund*in TASTE OF NOW von diesen Ansprüchen auf erstes Verlangen unverzüglich freistellen.

15.5 Soweit Schäden durch Subunternehmen von TASTE OF NOW verursacht werden, haftet TASTE OF NOW nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit. Der Haftungsumfang ist darauf begrenzt, dass TASTE OF NOW in diesen Fällen ihre eigenen vertraglichen Schadensersatzansprüche gegen Subunternehmen abtritt und die Kund*in bei der Durchsetzung der Ansprüche unterstützt.

15.6 Im Zusammenhang mit Warenlieferungen haftet TASTE OF NOW nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, begrenzt auf die Höhe des Warenwertes. Sollten Zuliefernde ohne Verschulden von TASTE OF NOW nicht ordnungsgemäß geliefert oder geleistet haben und hat dies zur Folge, dass TASTE OF NOW nicht vertragsgemäß leisten kann, so haftet TASTE OF NOW gegenüber der Kund*in nur insoweit, als dass TASTE OF NOW ihre eigenen Schadensersatzansprüche gegen die Zuliefernden an die Kund*in abtritt und diese bei der Durchsetzung der Ansprüche unterstützt.

15.7 Eine Gewährleistung für den Erfolg oder das Gefallen der Veranstaltung bzw. eine Haftung für das Gefallen der Darbietungen der von TASTE OF NOW vermittelten Dienstleister ist von Seiten TASTE OF NOW ausgeschlossen. TASTE OF NOW übernimmt zudem keine Haftung für die Eignung und Verfügbarkeit der jeweiligen Locations, die Richtigkeit der Informationen der Locationbetreibenden sowie die Eignung der Einsatzkräfte (Promotor*innen, Hostess*innen, Servicekräfte, Logistiker*innen etc.). Ebenfalls haftet TASTE OF NOW nicht für Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung des Veranstaltungsortes stehen.

15.8 Für den Fall, dass von TASTE OF NOW vermittelte Kunstschaffende absagen, bemüht sich TASTE OF NOW, adäquaten Ersatz zu beschaffen, übernimmt jedoch keine Haftung für die Gleichwertigkeit. Bei kurzfristigen Absagen von Kunstschaffenden kann TASTE OF NOW keine Ersatzbeschaffung gewährleisten. Schadensersatzansprüche der Kund*in sind in diesen Fällen ausgeschlossen.

15.9 TASTE OF NOW haftet nicht für Ansprüche, die im Zusammenhang mit der Veranstaltung gegen die Kundschaft erhoben werden, insbesondere nicht für Prozess- und Anwaltskosten der Kund*in sowie für Schadensersatzforderungen oder andere Ansprüche Dritter.15.10 Für unentgeltliche Ratschläge, Informationen oder sonstige unentgeltliche Leistungen haftet TASTE OF NOW nicht.


16. MARKETING/ÖFFENTLICHKEITSARBEIT

TASTE OF NOW ist berechtigt, den Vertragsgegenstand inkl. Fotos für eigene Marketingzwecke und Öffentlichkeitsarbeit (Social Media, Broschüren, Homepage, Fachpresse etc.) zu verwenden. Ein Verweigerungsrecht seitens der Kund*innen besteht nur aus wichtigem Grund. Allfällige Fotos oder Impressionen von Veranstaltungen können unter Beachtung von Persönlichkeitsrechten für die zuvor genannten Aktivitäten verwendet werden. Die Kund*innen stimmen ihrer Nennung als Referenzgeber*innen für die Marketing- und Öffentlichkeitsarbeit zu.


17. TASTE OF NOW IS BUNT

(1) Der Veranstalter verpflichtet sich mit Abschluss des Vertrages, dass bei der Durchführung der Veranstaltung keine diskriminierenden, rassistischen, antisemitischen, islamistischen, antidemokratischen oder verfassungswidrigen Inhalte geduldet werden. Insbesondere werden Inhalte, die einen Straftatbestand gemäß §§ 86, 86a, 90, 90a-c, 111, 130, 140, 185, 186, 187, 192a, 241 StGB oder § 20 Abs. 1 Nr. 5 VereinsG verwirklichen, nicht toleriert. Ebenso dürfen keine sexistischen, homophoben oder fremdenfeindlichen Inhalte verbreitet werden.

(2) Der Veranstalter ist verpflichtet:

- Aktiv gegen Zuwiderhandlungen gegen die in Absatz 1 genannten Grundsätze während der Veranstaltung einzuschreiten.

- Teilnehmende oder Gäste, die gegen die in Absatz 1 genannten Grundsätze verstoßen, vom Veranstaltungsgelände auszuschließen (Ausübung des Hausrechts)

- Die Veranstaltung bei andauernden Zuwiderhandlungen zu unterbrechen und bei fortgesetzten Verstößen die Veranstaltung abzubrechen.

(3) Sollte TASTE OF NOW als Catering-Dienstleister tätig sein, ist der Veranstalter verpflichtet, sicherzustellen, dass alle Teilnehmenden oder Gäste die genannten Grundsätze wahren, auch in Bezug auf die von TASTE OF NOW bereitgestellten Dienstleistungen und das Catering.

(4) Bei einem schuldhaften Verstoß des Veranstalters gegen seine Pflichten gemäß Absatz 2 ist der Veranstalter verpflichtet, eine Vertragsstrafe in Höhe von bis zu 50.000 Euro an TASTE OF NOW zu zahlen. Die Festsetzung der Vertragsstrafe erfolgt nach billigem Ermessen und kann im Streitfall gerichtlich überprüft werden. Weitergehende Schadensersatzansprüche bleiben unberührt, ebenso das Recht von TASTE OF NOW, den Vertrag aus wichtigem Grund fristlos zu kündigen.

(5) TASTE OF NOW behält sich das Recht vor, bei allen Veranstaltungen ein öffentliches Statement gegen Diskriminierungen jeglicher Art und für die Förderung von Demokratie und gesellschaftlicher Verantwortung abzugeben.


18. SCHLUSSBESTIMMUNGEN / SALVATORISCHE KLAUSES

Änderungen und Ergänzungen dieser Bedingungen bedürfen der Schriftform. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bedingungen hierdurch nicht berührt. An die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine Ersatzregelung, die dem angestrebten Zweck der unwirksamen Bestimmung möglichst nahekommt.

19. GERICHTSSTAND

Gerichtsstand ist Frankfurt/Main, soweit es sich bei den Vertragspartner*innen um Vollkaufleute oder juristische Personen des öffentlichen Rechts handelt. TASTE OF NOW behält sich jedoch vor, die Kund*innen auch an ihrem Firmen- bzw. Wohnsitzgericht zu verklagen.

20. ERFÜLLUNGSORT

Erfüllungsort ist der Firmensitz von TASTE OF NOW, Frankfurt/Main.


21. ANWENDBARES RECHT

Anwendbares Recht Für diese Geschäftsbedingungen und sämtliche Rechtsbeziehungen zwischen TASTE OF NOW und den Kund*innen gilt das deutsche Recht. Die Geltung internationalen Kaufrechts ist ausgeschlossen.

Stand: Mai 2025



ENGLISCH

TASTE OF NOW GmbH
Gwinnerstraße 42, Building 414
60388 Frankfurt am Main, Germany
Managing Director: Benjamin Wagner
Web: www.tasteofnow.com
Email: yummy@tasteofnow.com

GENERAL TERMS AND CONDITIONS

1. SCOPE OF APPLICATION

The following terms and conditions are integral to all contractual relationships between customers and TASTE OF NOW GmbH (hereinafter referred to as "TASTE OF NOW"). They are acknowledged upon order placement (verbally or in writing) or acceptance of services or deliveries. Deviating terms from customers shall not become part of the contract, even if TASTE OF NOW does not expressly object to them.

TASTE OF NOW primarily operates as a catering service provider but also offers additional event-related services (live, digital, and shipping) upon customer request.

2. OFFERS / CONCLUSION OF CONTRACT / PRICING

2.1. Offers from TASTE OF NOW are non-binding unless explicitly stated otherwise in writing. Prices listed in advertisements and online are subject to change and non-binding.

2.2. Customers must provide the final guest count in writing no later than 14 days before the event. Subsequent reductions free of charge are not permitted. Changes in services or guest numbers may lead to price adjustments. A deviation of ±5% in guest count is acceptable and will be taken as a guaranteed minimum basis for the final invoice. Additional orders for food, beverages, staff, or materials will be billed separately.

2.3. A contract is concluded upon the signed return of the cost estimate via email or through verbal or electronic confirmation.

2.4. Prices quoted by TASTE OF NOW are exclusive of applicable VAT (Value Added Tax), unless otherwise specified for private events. Additional costs for packaging, freight, postage, and/or insurance will be invoiced. All necessary permits, registrations, and fees (e.g., regulatory authorities, GEMA/GVL) are the responsibility of the customer.

2.5. Prices are indicative and based on current market conditions. TASTE OF NOW reserves the right to pass on supplier price adjustments to customers.

2.6. Staff costs are calculated based on actual working hours, with a minimum of six hours per person. Overtime, night, weekend, and holiday surcharges may apply.

2.7. Planning costs for event preparation and follow-up are billed based on actual effort.


3. SCOPE OF SERVICES

3.1. The scope of services owed by TASTE OF NOW is defined by the written cost estimate.

3.2. TASTE OF NOW may engage third-party services (external services) to fulfill contractual obligations. TASTE OF NOW is not obligated to account for services rendered by third parties or provide invoices from engaged individuals or companies.

3.3. Additional services or expenses arising from incorrect customer information, transport delays, or untimely third-party services will be invoiced to the customer based on current rates.

3.4. If engaged service providers become unavailable due to illness after the offer or contract conclusion, TASTE OF NOW reserves the right to select equivalent replacements. Customers have no entitlement to equivalent substitutes.

4.DELIVERY AND PERFORMANCE / CUSTOMER COOPERATION / COLLABORATION

4.1. Fulfillment of TASTE OF NOW's delivery and service obligations, especially for fixed-date contracts, depends on the timely and proper fulfillment of customer obligations, such as the timely provision of relevant documents and information. Failure to meet these obligations entitles TASTE OF NOW to claim damages.

4.2. Unless otherwise agreed, items travel at the customer's expense and risk. In the absence of specific instructions, TASTE OF NOW will determine the shipping method at its discretion, without responsibility for special packaging or the most cost-effective and fastest route. TASTE OF NOW is entitled, but not obligated, to obtain transport insurance at the customer's expense. Transport damages must be reported to TASTE OF NOW immediately.

4.3. Both parties shall collaborate in a spirit of partnership regarding the preparation and execution of the event and keep each other informed about the progress of preparations. On-site, customers shall appoint a project manager who will serve as the contact person for TASTE OF NOW during the event.

5. TECHNOLOGY AND PREMISES

5.1. In the event of a power outage or other premature termination of the event not caused by TASTE OF NOW, TASTE OF NOW is entitled to the full calculated net total amount.

5.2. If customers provide or rent the event premises, they are responsible for adequately insuring the premises and the event at their own expense. Customers are liable for the safety and integrity of all persons involved in the event and the equipment used. A building code inspection (especially fire protection) of the premises or building must be conducted by the customer. TASTE OF NOW assumes no liability in this regard.

6. RENTAL IES

Items delivered with the food, such as dishes, cutlery, tablecloths, etc., are provided to customers on a rental basis. These items may only be used at the agreed location and for the agreed purpose and must be returned at the end of the event. Customers are obliged to handle rental items with care and avoid damage. They must inform TASTE OF NOW immediately if a rental item is damaged or requires repair. Replacement costs will be charged to the customer.

7. Food & Beverages

7.1. Tasting Sessions
Customers may request a tasting session to familiarize themselves with TASTE OF NOW and its partners. Costs incurred (depending on effort) may be credited against the event costs. If no subsequent contract is concluded, the costs incurred will be invoiced separately.

7.2. Food
Food quantities are carefully calculated based on our experience. Regarding guest numbers, refer to Section 2.2.

7.3. Beverages
For per-person flat rates, at least the confirmed number of guests will be charged; additional guests will be recorded afterward. After the flat rate period and for early-arriving guests, billing is based on consumption. If customers provide beverages, a corkage fee will be charged. Beverages billed based on consumption are provided on a consignment basis. Opened kegs, containers, and packaging units are considered consumed and will be fully charged. Deposit losses due to guest removal or disposal will be charged separately at the deposit price.
We calculate beverage quantities very generously based on our extensive experience. Nevertheless, in rare cases, due to unforeseeable guest consumption, individual beverages may run out.

7.4. Staff
The minimum working time per staff member is six hours. Working hours and resulting personnel costs are subject to the Working Hours Act, which stipulates a daily working time of eight hours. To comply with legal requirements during events, we may need to schedule our staff in two shifts with a joint handover period. Travel and accommodation costs for our staff attending events are billed based on actual expenses. This also applies if short-notice assignments result in previously uncalculated travel and accommodation costs.

8. Payment / Deposit / Set-Off

8.1. Upon commissioning under these terms, TASTE OF NOW is entitled to a deposit as follows:

a) 80% of the amount specified in the cost estimate, due six weeks before the event; the remaining amount is due upon completion of the event or service delivery.

b) 100% of the amount specified in the cost estimate for customers from abroad.

8.2. Unless otherwise agreed, TASTE OF NOW's invoices are payable immediately upon receipt without deduction. Additionally, the individually agreed payment terms specified in TASTE OF NOW's cost estimate apply.

8.3. Customers may only offset claims that are undisputed or legally established.

8.4. Payment by credit card is only possible with an additional fee. Customers agree to receive e-invoices in PDF format.

9. DELIVERY AND SERVICES ABROAD

For deliveries and/or services to or in foreign countries, customers are responsible for all associated taxes, costs, and fees, including customs declarations and clearance, air, sea, and land transport, import documents, veterinary certificates, pro forma invoices, phytosanitary certificates, personnel costs, hotel expenses, per diems, potential hourly wages, visa fees, and local transfers. Customers must ensure the duty-free status of goods.

10. Right of Withdrawal by TASTE OF NOWTASTE OF NOW is entitled to withdraw from the contract:

a) If the assurance of the calculated net total amount by the customer is not guaranteed.

b) If there is a lack of customer cooperation necessary for the event's execution (including adherence to payment terms). In both cases, the customer must compensate TASTE OF NOW for any resulting damages.

c) If TASTE OF NOW is unable to fulfill the agreed delivery and service obligations due to force majeure. In this case, all mutual claims arising from the contractual relationship are void. Specifically, no mutual claims for damages exist. Customer deposits will be refunded, less any costs and expenses incurred by TASTE OF NOW.

11. Cancellation by the Customer

If the customer cancels the order after the contract has been concluded (in writing) for reasons not attributable to TASTE OF NOW, the following cancellation fees will be charged:

25% of the calculated net total amount upon confirmation/signature

50% up to 8 weeks before the event

80% up to 4 weeks before the event

90% up to 7 working days before the event

100% up to 1 working day before the event

These fees apply only to TASTE OF NOW's own services; third-party costs (venue, equipment, service staff) may vary depending on the provider.The basis for calculating the flat-rate compensation is the net total amount calculated in the event agreement based on the established minimum number of persons, plus the applicable VAT. Deposits already paid will be offset against the cancellation costs.In cases of force majeure not attributable to the customer, only the costs incurred will be charged.

12. COPYRIGHT / CONFIDENTIALITY

12.1. All services and deliverables provided by TASTE OF NOW, its employees, or third parties commissioned by it on behalf of the customer—such as plans, designs, drawings, production and assembly documents, descriptions of exhibition and event concepts, print templates, working films, and photographs—remain the property of TASTE OF NOW with all rights, even if invoiced and handed over to the customer. They are entrusted to the customer. Without TASTE OF NOW's involvement, the right to use them, in whole or in part—regardless of whether special protection rights (e.g., copyrights) exist—requires TASTE OF NOW's express written consent. Any imitation, even of minor details or parts of TASTE OF NOW's work, is prohibited and constitutes a claim for damages.

12.2. TASTE OF NOW and the customer agree to maintain confidentiality regarding company internals and secrets of the contracting parties that become known during the execution of the contract, even beyond the duration of the business relationship.

12.3. TASTE OF NOW retains documents related to the order for a period of six months. If original templates or media are provided, the customer is obliged to create duplicates. TASTE OF NOW assumes no liability for customer templates not reclaimed within one month after the completion of the order.

13. Complaints

13.1. Obvious defects can only be considered if the complaint is made immediately upon receipt of the goods or directly at the time of pickup. Exchange of incorrectly ordered goods is not possible for food and luxury items.

13.2. Hidden defects in delivered goods (perishable food) must be reported to TASTE OF NOW immediately, but no later than three days after discovery, and must be substantiated with detailed photographs.

13.3. TASTE OF NOW assumes no liability for defects resulting from improper storage of goods by the customer.

13.4. TASTE OF NOW has no influence on the smooth and proper shipping process. The general terms and conditions of the shipping service provider apply.

13.5. Should there be any reason for complaint during an event, we kindly ask customers to inform us or our on-site contact person immediately and without delay. This allows us to respond promptly and rectify the cause of the complaint.

13.6. Complaints brought to our attention only after the event cannot be altered, accepted, or deducted.

14. TRANSFER OF RISK / RETENTION OF TITLE

14.1. Items delivered by TASTE OF NOW are considered handed over to the customer as soon as they enter the event premises.

15. LIABILITY AND WARRANTY

15.1. If TASTE OF NOW commissions third-party companies on behalf of the customer to procure services or deliveries, the customer's claims for defects and damages against TASTE OF NOW are excluded unless TASTE OF NOW has breached its duty of care in selecting the third-party companies.

15.2. TASTE OF NOW is liable to the customer for damages arising from contractual or tortious actions only if TASTE OF NOW, its employees, managing personnel, or vicarious agents are guilty of intent or gross negligence. This disclaimer does not apply to claims for damages arising from a guarantee assumed by TASTE OF NOW or under the Product Liability Act, or for damages to life, body, or health. In any case, the amount of damages is limited to the amount agreed upon in the cost estimate.

15.3. If TASTE OF NOW's services are unexpectedly defective or incomplete, the customer must notify TASTE OF NOW immediately. TASTE OF NOW is then obliged to deliver defect-free and complete services, provided this can be done during the respective event without significant delay. The right to rescission or reduction is excluded in the case of timely subsequent delivery.

15.4. Third parties, especially the customer's guests, cannot derive any rights against TASTE OF NOW from this contract. If TASTE OF NOW or its employees are held liable by third parties due to the customer's non-fulfillment or breach of obligations under this contract or the law, the customer shall indemnify TASTE OF NOW from these claims upon first request.

15.5. If damages are caused by TASTE OF NOW's subcontractors, TASTE OF NOW is liable only in cases of intent and gross negligence. The scope of liability is limited to TASTE OF NOW assigning its own contractual claims for damages against the subcontractors to the customer and supporting the customer in enforcing these claims.

15.6. In connection with the delivery of goods, TASTE OF NOW is liable only in cases of intent or gross negligence, limited to the value of the goods. If suppliers fail to deliver or perform properly without TASTE OF NOW's fault, resulting in TASTE OF NOW's inability to perform as agreed, TASTE OF NOW is liable to the customer only to the extent that TASTE OF NOW assigns its own claims for damages against the suppliers to the customer and supports the customer in enforcing these claims.

15.7. TASTE OF NOW does not guarantee the success or enjoyment of the event or the performances of service providers arranged by TASTE OF NOW. TASTE OF NOW also assumes no liability for the suitability and availability of the respective locations, the accuracy of information provided by location operators, or the suitability of personnel (promoters, hostesses, service staff, logisticians, etc.). TASTE OF NOW is also not liable for damages related to the use of the event venue.

15.8. If artists arranged by TASTE OF NOW cancel, TASTE OF NOW will endeavor to find suitable replacements but assumes no liability for equivalence. In cases of short-term cancellations by artists, TASTE OF NOW cannot guarantee replacement. The customer's claims for damages are excluded in these cases.

15.9. TASTE OF NOW is not liable for claims made against the customer in connection with the event, particularly not for the customer's legal and attorney fees, or for claims for damages or other claims by third parties.

15.10. TASTE OF NOW is not liable for free advice, information, or other gratuitous services.

16. MARKETING / PUBLIC RELATIONS

TASTE OF NOW is entitled to use the subject matter of the contract, including photos, for its own marketing purposes and public relations (social media, brochures, website, trade press, etc.). The customer may only refuse consent for a significant reason. Any photos or impressions of events may be used for the aforementioned activities, respecting personal rights. The customer agrees to be named as a reference for marketing and public relations purposes.

17. TASTE OF NOW STANDS FOR DIVERSITY

17.1. By concluding the contract, the organizer commits to ensuring that no discriminatory, racist, anti-Semitic, Islamist, anti-democratic, or unconstitutional content is tolerated during the event. This includes content that constitutes a criminal offense under §§ 86, 86a, 90, 90a-c, 111, 130, 140, 185, 186, 187, 192a, 241 of the German Criminal Code (StGB) or § 20 para. 1 no. 5 of the German Association Act (VereinsG). Sexist, homophobic, or xenophobic content is also prohibited.

17.2. The organizer is obliged to:Actively intervene against violations of the principles mentioned in paragraph 1 during the event.

Exclude participants or guests who violate the principles mentioned in paragraph 1 from the event premises (exercise of domiciliary rights).

Interrupt the event in case of ongoing violations and terminate the event in case of continued breaches.

17.3. If TASTE OF NOW acts as a catering service provider, the organizer is obliged to ensure that all participants or guests adhere to the aforementioned principles, including in relation to the services and catering provided by TASTE OF NOW.

17.4. In the event of a culpable breach by the organizer of its obligations under paragraph 2, the organizer is obliged to pay a contractual penalty of up to €50,000 to TASTE OF NOW. The determination of the contractual penalty is at TASTE OF NOW's reasonable discretion and can be reviewed by a court in case of dispute. Further claims for damages remain unaffected, as does TASTE OF NOW's right to terminate the contract without notice for good cause.

17.5. TASTE OF NOW reserves the right to make a public statement against any form of discrimination and in favor of promoting democracy and social responsibility at all events.

18. FINAL PROVISIONS / SEVERABILITY CLAUSE

Amendments and supplements to these terms and conditions must be made in writing. Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, the validity of the remaining provisions shall not be affected. The invalid provision shall be replaced by a valid one that comes as close as possible to the intended purpose of the invalid provision.

19. JURISDICITION

The place of jurisdiction is Frankfurt am Main, provided that the contracting parties are merchants or legal entities under public law. TASTE OF NOW reserves the right to sue the customer at their place of business or residence.

20. PLACE OF PERFORMANCE

The place of performance is the registered office of TASTE OF NOW in Frankfurt am Main.

21. APPLICABLE LAW

These terms and conditions and all legal relationships between TASTE OF NOW and the customer are governed by German law. The application of international sales law is excluded.


Effective Date: May 2025

ARE YOU PLANNING AN UNIQUE EVENT? we are here for you!

+49 (0) 6109 70 676 43
YUMMY@TASTEOFNOW.COM
Vielen Dank! Deine Nachricht ist eingegangen!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Follow us

Nichts mehr verpassen! Auf unseren Channels gibt es regelmäßig viele Updates, News und Inspiration für dein Event.

Stay Tuned!

Mit unserem Newsletter berichten wir von unseren Ideen, neuesten Konzepten und aktuellen Ereignissen bei Taste of Now. Und bitte keine Angst - wir spammen dich nicht zu und senden nur dann unseren Newsletter, wenn wir coolen, inspirierenden Content haben. Cheers!
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.